سفارش تبلیغ
صبا ویژن
آدمى نهفته در زیر زبان خویش است . [نهج البلاغه]
مسابقه ترجمه شعر پیامبر اعظم(ص) - هسته علمی دکتر حسابی بسیج دانشجویی دانشگاه پیام نور شهرستان فسا
  • پست الکترونیک
  • شناسنامه
  •  RSS 
  • پارسی بلاگ
  • پارسی یار
  • در یاهو
  • فرا رسیدن خجسته میلاد پیامبراعظم (ص) و حضرت امام جعفر صادق موسس

    مذهب جعفری و هفته وحدت را به تمامی مسلمانان جهان تبریک می گوییم .

    به همین مناسبت هسته علمی دکتر حسابی بسیج دانشجویی دانشگاه پیام نور فسا

    مسابقه ترجمه شعرازانگلیسی به فارسی با موضوع پیامبراکرم (ص) برگزار می نماید.  دانشجویان می توانند ترجمه های خود را تا پایان 8/2/1385 به پست الکترونیک

     ارسال نمایند یا در    hasteye_elmi@yahoo.com هسته علمی به آدرس

    صورت تمایل روزهای پنج شنبه یاجمعه به نماینده هسته علمی دراتاق بسیج تحویل دهند

      لازم به ذکراست که سراینده این شعر انگلیسی دانشجو مجید مقامی می باشد و این اثر به عنوان کار ویژه در مرحله نهایی هفتمین دوره مسابقات عترت دانشجویان سراسر کشور(اسفند 1384 قزوین) ارائه و اجرا شده است

    ان  شاء  الله  پس  از  پایان  یافتن  مهلت   مسابقه  ،  ترجمه   سراینده   

     به همراه ترجمه های برتر در همین وبلاگ خواهد آمد

     

     Sent    our      merciful    Allah 

       Mohammad  Ebn-e  Abdollah

      People named him the Honest

      Cause   he   was   the  greatest 

                One    night   he   heard   a   voice

                When he was at the cave                                   

             ! Said the voice “  You , watch out

      Look at me and be brave                

      Listen      carefully       please

      I wana   help  you and  these  

      Remember your God’s telling

      Help  people  by  your  feeling 

      Change their lives and direct them 

      "To  your  God  and  correct   them     

      After  the  night  he  came  back

      Tow  friends  were  the  only                       

      Obeyed him  and  they  believed

    His  wife  ;  and   friend   Ali                       

      Little      by      little     gathered

       Black men and white who  knew                 

      Obeyed him and the Only God

    Was their job they wished  to  do                

      Traveled    to    another     city

      Some  of  them then  felt  pity

      But built a world-wide place

      Prophet   started   the   race

      No  one  could  suppose  that  they

      Would  advertise   and   then  pray 

      They  filled  the  world  by  Islam

      From    Angels   to   them   Salam

    Majid Maghami



    هسته علمی ::: سه شنبه 85/1/22::: ساعت 10:0 صبح
    نظرات دیگران: نظر


    لیست کل یادداشت های این وبلاگ

    >> بازدیدهای وبلاگ <<
    بازدید امروز: 17

    بازدید دیروز: 13 کل بازدید :100968

    >>اوقات شرعی <<

    >> درباره خودم <<

    >> پیوندهای روزانه <<

    >>آرشیو شده ها<<

    >>لوگوی وبلاگ من<<
    مسابقه ترجمه شعر پیامبر اعظم(ص) - هسته علمی دکتر حسابی بسیج دانشجویی دانشگاه پیام نور شهرستان فسا

    >>لینک دوستان<<

    >>لوگوی دوستان<<

    >>جستجو در وبلاگ<<
    جستجو:

    >>اشتراک در خبرنامه<<
     

    >>طراح قالب<<